Telephone Interpreting System vs on-site Interpreting or Video Interpreting
Filed in: Interpretation Add comments
(Last Updated On: September 18, 2015)Interpretation of a language is the ability to perform oral or sign-language communication between two or more individuals who speak different languages. It can be done simultaneously or consecutively. Interpreting and interpretation describe the process of communication. From the professionals’ point of view, interpreting is the act of transferring the approximate meaning from one language to another, in its appropriate form. Here you will learn more about telephone interpreting system vs on-site interpreting or video interpreting.
Phone interpreting is useful when two parties need to establish communication but they do not speak the same language. Phone interpreting means translation of a phone conversation for two persons who do not speak the same language. It is also used by people with hearing issues who use a sign language to communicate with other people who do not use sign language. A telephone interpreting system provides the platform on which phone interpreting is based.
If you want to be a good phone interpreter, you need to possess excellent knowledge of the languages involved in conversation, as well as perfect communication skills necessary to provide comprehensive meaning. If the phone interpreting is performed well, the parties involved may receive information from the interpreter about non-verbal signs, such as tone changes.
Phone interpreters operate by listening to a phone conversation between the parties and waiting for the speaker to finish his/her saying. When the speaker is done, the interpreter conveys the meaning of the speaker to the listener. After that, it is the listener’s turn to start speaking, and when he/she finishes, the interpreter conveys the meaning back to the first speaker. It is very important to provide correct interpretation and pay attention to the speaker’s tone. That is why it is necessary for a phone interpreter to have perfect skills in both languages.
Video interpretation
Video interpreting means working remotely with a camera and audio devices, so that the interpreter is able to hear and see other clients. It is similar as with phone interpreting. It is used when no interpreter is available or present on the site. The service of video interpreting is immediate and in real-time; it is performed only by skilled and qualified professionals. Benefits are various. It influences the increase of people and services availability. It reduces possible delays and other consequences. Interpreting costs are significantly reduced. Carbon dioxide is reduced, as no travelling is necessary.
On-site interpretation facilities
On-site interpreting is actually a sort of interpretation when an interpreter is physically present on the scene and provides face-to-face interpretation to the clients with low English knowledge or Deaf/Hearing impaired groups or individuals.
From all three above, a telephone interpreting system is by far the most convenient and cheaper way to get interpretation services.
Telephone interpreting system
Phone interpreting is useful when two parties need to establish communication but they do not speak the same language. Phone interpreting means translation of a phone conversation for two persons who do not speak the same language. It is also used by people with hearing issues who use a sign language to communicate with other people who do not use sign language. A telephone interpreting system provides the platform on which phone interpreting is based.
If you want to be a good phone interpreter, you need to possess excellent knowledge of the languages involved in conversation, as well as perfect communication skills necessary to provide comprehensive meaning. If the phone interpreting is performed well, the parties involved may receive information from the interpreter about non-verbal signs, such as tone changes.
Phone interpreters operate by listening to a phone conversation between the parties and waiting for the speaker to finish his/her saying. When the speaker is done, the interpreter conveys the meaning of the speaker to the listener. After that, it is the listener’s turn to start speaking, and when he/she finishes, the interpreter conveys the meaning back to the first speaker. It is very important to provide correct interpretation and pay attention to the speaker’s tone. That is why it is necessary for a phone interpreter to have perfect skills in both languages.
Video interpretation
Video interpreting means working remotely with a camera and audio devices, so that the interpreter is able to hear and see other clients. It is similar as with phone interpreting. It is used when no interpreter is available or present on the site. The service of video interpreting is immediate and in real-time; it is performed only by skilled and qualified professionals. Benefits are various. It influences the increase of people and services availability. It reduces possible delays and other consequences. Interpreting costs are significantly reduced. Carbon dioxide is reduced, as no travelling is necessary.
On-site interpretation facilities
On-site interpreting is actually a sort of interpretation when an interpreter is physically present on the scene and provides face-to-face interpretation to the clients with low English knowledge or Deaf/Hearing impaired groups or individuals.
From all three above, a telephone interpreting system is by far the most convenient and cheaper way to get interpretation services.