There is a need to maintain standards and quality as a professional conference interpreter. As an interpreter, you already know that you must protect your image by having great quality, integrity, and professional ethics. The guide discussed below serves as an advice for both beginners and seasoned, professional conference interpreters or interpreters that just completed […]
Tele-interpretation and tele-interpreters are two rather new terms for telephone interpreting and phone interpreters which have emerged in searches recently. What are the advantages of using this technology instead of the old interpretation way? Find out in this article. The advantages in using tele-interpretation and tele-interpreters Tele-interpretation is the process of interpretation via a phone […]
First of all, it is really necessary to mention the fact that there is no real difference between a phone interpreter and a face-to-face-interpreter as far as linguistic knowledge is concerned. Both of these interpreters might be coming from the same background and might have achieved the same results. There might be cases when a […]
The two most commonly used types of interpretation are the simultaneous and consecutive interpreting services. To find out which one is easier, we have to look deeply at the two forms of interpretation. Consecutive interpreting services Consecutive interpreting services are the first type where the interpreter waits and listens patiently to the speaker until a […]
Trying to find a more-efficient way to get interpretation services and wondering if the cost of telephone interpreting is lower than face-to-face interpretation? Find out in this article. What is the cost of telephone interpreting? There is a huge debate over the pricing and efficiency of the telephone interpreting solution. Once you start surveying around, […]
A simultaneous interpreter is someone that translates speech simultaneous in real time from one language to another and the other way around. Back in the day, during a simultaneous interpretation session, the interpreter used to sit in a booth that was sound- proof and relay the received message or speech to the listener in their […]
When it comes to using a telephone interpreter people are always looking for justifiable reasons on why to make this choice instead of the in-person one. This is most probably happening because we appear to be more confident when the hired person is nearby us. Psychologically we are brought up to prefer close contact control. Why […]
Over-the-phone interpretation is a great pro – an active approach to help people that speak different languages communicate. It is no longer considered to be an alternative to in-person interpretation, rather than a discipline in itself. Just like any other approach, one is able to identify the related pros and cons of over-the-phone interpretation. The […]
As a new freelance interpreter you need to keep promoting or marketing yourself in order to get work and become successful. 10 ways for you to promote your interpretation skills Set up a website -- Having a website to place in your email along with your signature, to direct your clients to, gives you a […]
When talking about the history of simultaneous interpretation and how it was developed, it is essential to make a clear difference about its general backgrounds, how it started and how it reached the modern way we know and use in present times, with all its technical equipment and the interpreter into a booth. History of […]